George R.R. Martin charló hace dos semanas con Joe Abercrombie para promocionar Los diablos, la nueva novela del escritor británico. Y gracias a los amigos de Winter is coming hemos rescatado sus declaraciones más interesantes del evento. GRRM insitía en lo difícil que es trabajar con otros guionistas cuando estos adaptan sus obras. 

El  pasado 15 de mayo, en el teatro Kimo de Albuquerque, George R.R. Martin tuvo un evento con su amigo Joe Abercrombie para celebrar el estreno de Los diablos. La novela del escritor británico ha sido en España publicada por Alianza Editorial dentro de la colección Runas; pero, por desgracia, sin ilustraciones de Fran Vegas, autor de las maravillosas portadas de La primera ley.

Pero si traemos hoy esta charla la palestra fue por las palabras de Martin – que ha recogido Winter is coming – sobre las adaptaciones, sabiendo lo que insiste George en que estas obras deben ser lo más fieles posibles al material original:

Televisión y cine son al final colaborativos. Siempre tendrás un director y actores y por supuesto el estudio tendrá sus ejecutivos que darán notas y todo eso. Y tienes que lidiar con ello, habrá gente que lo haga mejor que otros. La parte dura de colaborar no es tanto ellos; sino, y hablo por mí mismo, lidiar con otros guionistas.

Es fácil que los que hemos visto La Casa del Dragón y conozcamos la polémica pensemos en, por ejemplo, Sara Hess y Ryan Condal.

Prosigue Martin:

Estás adaptando tu libro o tu historia y contratan a alguien para que lo haga…y entonces empoderan a ese guionista. «Ok, coge El Gran Gatsby y hazlo tuyo». Y yo no quiero que nadie haga El Gran Gatsby suyo. Pero creo que quizás esté en minoría en este caso. A otra gente no le importa mucho. Pero no creo que en la mayoría de casos cuando un guionista de Hollywood coja algo (un texto ajeno) y lo «haga suyo» lo mejore. Creo que la mayoría de casos es lo contrario.

La charla entera entre Joe y George es muy interesante. Si tenéis tiempo, merece una escucha.