Portada de El Mundo de Hielo y Fuego - Corominas.

World_of_Ice_and_Fire_(2014)Como sabéis, The World of Ice and Fire es la espectacular enciclopedia ilustrada de George R.R. Martin, Elio García y Linda Antonnsson sobre Canción de Hielo y Fuego, en que se relata la historia de Poniente y se describen los lugares del mundo conocido tanto de Poniente como de Essos.

Seguramente también sepáis que de la versión en castellano se ocupa la editorial Gigamesh, la responsable de traernos hasta ahora todos los libros de Canción de Hielo y Fuego, y que publicará también los Cuentos de Dunk y Egg en la recopilación Un caballero de Los Siete Reinos, que sale a la venta el 6 de octubre de este año en versión original.

Como ya os contamos, aparte de los lógicos procesos de traducción, una de las diferencias con la versión original era que esta edición iba a contar con una portada especial, sobrecubierta y otros detalles obra del genial Enrique Corominas, responsable del resto de portadas de la saga para Gigamesh y que han sido varias veces alabadas por el mismo George R.R. Martin.

Pues bien, tras darnos varias pistas por fin ha revelado hoy la portada (merece la pena leer el artículo) y la sobrecubierta definitivas. Y como dice él, es “un juego y un spoiler”. Y aparte de ello, es espectacular. Aquí están:

2-Cubierta  1-SobreCubiertaYCubierta

Aquí podéis ver más detalles de la portada y sobrecubierta:

4-CubiertaYContraIlust
Tamaño completo
Tamaño completo
Tamaño completo
3-CubiertaYContra
Tamaño completo
Tamaño completo
Tamaño completo

¿Dónde está el juego y el spoiler? Pues en palabras de Enrique Corominas, que vemos el alfa y omega de la saga, el principio y el final, en la cubierta y la sobrecubierta. Mientras que una contemplamos a Aegon el Conquistador en su Trono recién forjado, en el otro aparece el mismo Trono vacío en un paraje inhóspito y desolado, fruto de los estragos del hielo y el fuego. ¿No es absolutamente genial?

Por último, una pequeña curiosidad o Easter Egg de los que tanto gustan. Un limitado número de ejemplares contará con una sobrecubierta dorada y una cubierta alternativa que es también absolutamente fantástica:

MartinAnimationSeriesWeb

¿Y la fecha?

Por ahora no se ha anunciado la fecha en la que podremos comprar El Mundo de Hielo y Fuego, pero nuestras fuentes nos afirman que falta muy poco.

Mientras, podéis abrir apetito con esto:

108 Comentarios

  1. Lo gracioso sería ahora, que en Gigamesh anunciaran: ‘ Ahora que ya tenemos la portada, nos ponemos a traducir 😀 ‘ XDDD

  2. Por cierto, el señor Corominas se supera cada vez más, un trabajo impecable. Me recuerda a cierta escena de CdR 😉

  3. Por Sant Jordi no lo vamos a tener no?
    Por cierto, alguien sabe si Alfaguara tiene los derechos de The World of Ice And Fire y/o plena su traducción al catalán?

    • Fui al Mercado de San Antoni y en la parada de Gigamesh me dijeron que probablemente saldría para San Jordi. Espero sea verdad.

      • En una entrevista lo dejaron caer también. En todo caso, es este mismo mes. Quizás no vaya tan desencaminada la cosa.

    • Una pregunta, ¿por qué traducirlo al catalán? Ya está en ESPAÑOL/CASTELLANO que es el idioma OFICIAL de ESPAÑA. ¿Por qué o para qué tomarse la molestia? Ah ya. Disculpa pero había olvidado que Cataluña era indepenjajajajajaja

      • No tendria que contestarte peró….por el mismo motivo que se traduce al castellano. Por cierto, el catalan se habla en 4 paises distintos, no sólo en tu amada españa.

        • Bueno, solo quería un poco de cachondeo, pero aunque sé que se habla en cuatro países, contando mi amada ESPAÑA, tengo que decirle que ni Comunidad Valenciana, Baleares y Aragón son países. Jajajaja es cachondeo no te enfades, ya sabemos que los stark siempre recordáis xDDD

          • Pues yo que creia que hacia falta un poco de inteligencia para leer los libros….Te suenan de algo Francia, Italia y Andorra?

          • Aragón y Región de Murcia lo hablan pero también anecdótico, en comarcas y límitróficos: la Franja en el este de Aragón (catalán) y norte de Región de Murcia (valenciano). También está el idioma aragonés (norte) como el dialecto murciano respectivamente.

            Por cierto, creo que no cuesta nada mostrar algo de respeto y educación.

        • Bueno, hay que precisar que solo un Estado tiene al catalán como oficial que es Andorra (es gracioso, puesto que soy castellonense me pidieron que les hablara en castellano por fi xD), por cierto, me sorprendió muchísimo ver a más portugueses que franceses.

          En Italia, concretamente Cerdeña (variante alguerés) es bastante anecdótico puesto que las nuevas generaciones van perdiendo interés en detrimento de las internacionales y presenciales como inglés y francés, vamos la globalización. Tiene más presencia en el Pirineo noreste francés más el flujo catalán pero no a nivel estatal, vaya. Los franceses son muy reticientes con las lenguas “secundarias” como el catalán o euskera, me parece respetable y comprensible viniendo de la mentalidad francesa que son muy patrióticos (en ambos sentidos). Solo en España se reconoce varias lenguas como País Valencià, Catalunya, Illes Balears.

      • La clase de las personas no viene determinada por su lugar de nacimiento, sino por su educacion. El Catalan es un idioma, tanto de manera sociopolitica como en su forma lingüista. Una pena que a estas alturas de la película defendamos posturas políticas retrogradas, arcaicas y que nos atañen mas bien poco en el dia a dia. Y menos en un espacio en el que se habla de cultura (sea en forma de libros, TV, exposiciones, etc)

        Atentamente, una Madrileña por accidente cabreada.

      • Soy catalán y hablo catalán en casa (aunque me siento profundamente español), y la verdad es que no le veo sentido traducir esta obra al catalán estando ya toda en castellano, y aun menos sabiendo los comentarios sobre lo mal traducida que esta al catalán.

    • Leí ADwD en catalán, Dansa amb dracs de la editorial Alfaguara juvenil la traducción es bastante lamentable que he recordado en mi vida. Ejemplos:
      – Se traduce esclavista como esclavo.
      – Se traduce señor feudal como vasallo. Así Lord Blackwood habla de su vasallo, Edmure Tully.
      – Se traduce nuera como hermana. Así lord Manderly trata de hermana a la mujer de su hija.
      Se puede ver más errores en la página web oficial de alfaguara juvenil, desde “Inicio > Catálogo > Dansa amb dracs, Cançó de gel i foc 5”, mirar en comentarios.

      • Es que qui collons vol llegir esta obra en català, si en castella ja està molt ben adaptada.

  4. ¿y Daenerys que? ¿donde esta Daenerys? o por lo menos ponme a Sansa en lo alto del Trono ¿Qué nos esta queriendo decir? ¿Que Desembarco desaparecerá???? XDD

  5. En la serie Daenerys tenia una vision en la Casa de los Eternos que es bastante parecido a la portada que se supone que muestra el final, ¿no? Veia el trono de hierro y toda la estancia estaba hecha añicos. Lo que no recuerdo es si en los libros también tenía esa visión.

    • Y también se vio esa imagen, no sé si la misma o muy parecida, en una de las visiones de Bran al conectarse a un arciano.
      Lo de los libros, no lo recuerdo… habrá que hacer repaso.

      • Creo que algo va a pasar al final en la fortaleza roja, porque dos personajes tuvieron esa vision

      • Danza de dragones 2.0 Está más que confirmada con esta imagen. Resultado: Cenizas y nieve

    • Eso es. La capital va a ser destruida al completo en la futura danza de dragones 2.0

    • A mi esa imagen en la serie, desde la primera vez que la vi (el salon del trono de hierro destruido con el trono al fondo y nevando sobre el) me parecio un SPOILER y un foreshadowing de lo que tiene que venir pero con mayusculas.

        • Es una pista que te deja el autor en un libro de algo que va a pasar en el siguiente, o siguientes, como lo de la casa de los eternos y la boda roja

        • Foreshadowing es una anticipacion de un suceso que esta por llegar. Algo asi como un presagio, que te desvela una parte de lo que acontecera pero mediante la insinuacion, de una manera sutil.

  6. vaya mierda de portada..con lo que mola la portada original..enfin, cómo con el libro y la serie

  7. Mmmm esta imagen ya ha aparecido en la serie..un podcast de 3 o 5 horas para teorizar con ella, por favor

  8. ja … si llevan alrededor de 6 mesestraduciendo este libro que los fans tradujieron en un mes …..no quiero ni imaginar cuanto van a tardar en tener Vientos de Inviernos…. la portada del trono en el hielo es genial …. es un gran spoiler pero genial…. saludos

      • comparto la opinion pero el libro no es taaaannnnn grande y tiene muchas imagenes las cuales no se cambian… no es que menosprecie ese gran trabajo solo digo que, para tener a un equipo trabajando que me imgaino que son los mismo que traducen CDHYF no deberia haber tomado tanto tiempo… saludos

      • Traducir es jodido, si no solo hay que ver la versión en castellano y la catalana de la saga. Hay un mundo entre las dos versiones, y la base es la misma. La catalana hace sangrar los ojos más de una vez

    • Habría que ver como han quedado esas traducciones de los fans.
      Puede que no lo parezca, pero la traducción es un asunto muy jodido, para este libro en especial.
      Por ejemplo, en el capítulo del Occidente, un bufón se mofa de Ellyn Tarberck (que había llenado Roca Casterly de Reynes) diciendo «Lady Ellyn es hechizera, pues ha hecho que llueva dentro del castillo». En inglés «Reyne» y «rain (llover)» son homónimos, pero a ver como coño traducen eso en español. Que alguien me lo explique.

      • la verdad que no lo e querido leer, aun que si lo tengo guardado, e estado esperando que salga el oficial …. pero si lei el tercer cuento de Dunk y Egg traducido por fans, y son bien buenos en traducir…. saludos bastardo

        • ¿Y dónde se encuentra esa traducción? Guiño, guiño, codazo, codazo

          • Creo que no está permitido poner enlaces… busca en google “El Mundo de Hielo y Fuego (capitulos traducidos)”

            😉 😉

      • El señor Colina (¿Pariente de Hugor :P?) me ha quitado el ejemplo de los dedos. Otros ejemplos de ese tipo son todas las rimas de Hediondo (Reek), las canciones de los libros (El oso y la doncella, la mujer del Dorniense, etc), algunas localizaciones.

        Por lo general a GRR le gustan este tipo de juegos de palabras y sentidos ambiguos en los nombres que utiliza en sus obras.

      • Con una nota a pie de pagina?? Siempre se ha hecho asi para explicar juegos de palabras de un idioma concreto. No hay que inventar la rueda

        • Esto varia mucho dependiendo de la editorial, pero por lo general la tendencia es eliminar en lo posible las NdT o notas a pie de pagina. 1) Aumento del numero de paginas, con el consabido aumento de precio. Sin contar que hay libros que vienen ya bastante justitos de paginas y es fisicamente casi imposible el aumentarlas sin que sufra el formato del libro. 2) Perdida del hilo narrativo. No soy muy defensora de esto ya que siempre he pensado que las notas del texto enriquecen bastante todo tipo de lecturas, pero si que es cierto que la lectura queda interrumpida al tener que ir a una NdT.

  9. Había perdido todo el hype que tenía por este libro debido a la enorme cantidad de tiempo que les estaba llevando traducirlo, pero al ver la portada mi hype parece estar regresando poco a poco. Impresionante portada! Gran trabajo Corominas!

  10. “…nuestras fuentes nos afirman que falta muy poco.”

    ¿Son las mismas fuentes que aseguraban que estaría para antes de final de año?.
    Entonces seguro que estará para antes de final de 2015. O a lo peor era el final de otro año (yo creía que era el 2014).

  11. Cuando vi la sobrecubierta por primera vez en el twitter de Gigamesh, pensé que era el cadáver de Joffrey. Y pensé que ese era el spoiler (para los que no hayan leído los libros ni terminado de ver la serie).
    Cuando vi las pistas de la portada, pensé que iba a mostrar el «Por la Guardia» de Danza de Dragones, siguiendo la tradición de poner de portada un momento del libro anterior (Choque de Reyes muestra a Daenerys en las llamas y Tormenta de Espadas la Batalla del Aguasnegras). Y pensé que ese iba a ser el spoiler (para los que no hayan leído todos los libros).
    ¿Por qué dice Corominas que esto es un spoiler? ¿Es que Martin le ha contado información privilegiada?

  12. Esto significa que el hielo triunfara sobre el fuego? Que detalles habeis podido observar a parte del cuervo (podria estar relacionado con Bran o quisa con Jon) y en la parte superior de la ventana se puede ver una cabeza de dragon y debajo más huesos

    • Más cuervos, dos por lo menos entrando desde el lado derecho, aunque se intuye alguno más en el cielo.

    • El trono hecho de espadas está iluminado. Me parece que hace referencia a Dueña de la Luz, la espada de Azor Ahai

  13. Que se dejen de portadas y que lo publiquen ya! Se sabe algo del precio?

  14. Viendo la portada y demás ilustraciones, la batalla entre Poniente y los Otros debe ser épica…..me relamo por tenerlo en mis manos…..

  15. Lo que yo tengo bien claro es que a mí Gigamesh no me la vuelve a colar con sus eternos procesos de traducción y sus precios inflados. En cuanto Vientos de Invierno esté en el mercado, me lo compraré en inglés.

  16. Pues prefiero la portada original, me gusta más.
    Y la que hizo Gigamesh la podrían dejar en una página interior, no me llama la atención.

  17. Me podrían decir si tienen noticias de que este libro se venderá en México?

    • pues el autor viene a la feria internacional de guadalajara, asi que por lo menos, lo logico lo venderian, espero!!

      • ¿Qué no se supone que cancelo todas sus presentaciones para enfocarse al libro?

  18. Interesante eso de “portada spoiler”.
    Una mirada más detenida y te encuentras:
    – Una cabeza de dragón sobre el portal (el esqueleto quedó más abajo)
    – Un cráneo humano en el tercer peldaño del trono
    – Dos cuervos en el suelo a la izquierda del trono, peleándose por algo que podría ser un cadaver o no
    Y nieve y hielo en la fortaleza roja. Osea podríamos decir que los otros llegaron hasta Desembarco del Rey.

    • La capital va a estar destruida antes de que lleguen los caminantes

      • Sabes, yo también veía un Otro, pero es efecto de la imagen, aunque no sabría decir si esa era la intención o si simplemente es una coincidencia, porque lo que aparece realmente es un pilar.
        Ahora, lo que yo sí veo y me lama mucho la atención, es el cuervo llegando al Trono y que el trono esté iluminado… Entonces el “cuervo” podría ser Jon? Y si el Trono está iluminado, será una espada del trono, una que posea la luz? La espada de Azor Ahai, Dueña de la Luz? Será que esta espada también forma parte del trono? O que sea que Jon llegará al trono siendo Azor Ahai? Qué opinan?

        • Cierto, es un pilar, peró me parece demasiada coincidencia…además parece desvanecerse en la nube justo des de este punto. Llamamos a Iker Jiménez? (el nos dirà que és una pareidolia y todos contentos)
          El cuervo podría ser Jon o …. Bran!

          • Sip, puede ser Bran siendo cuervo, pero veo más cuervos revoloteando por lo que me hace sentido que sea La Guardia de la Noche… Lo que me sigue llamando la atención es la luminosidad del trono… Que además es forjado con espadas. Capaz que Dueña de la Luz sea una de ellas o que sea Azor Ahai que llega al trono.

          • Ni idea, aunque no creo que el autor del dibujo disponga de información suficiente para realmente hacer un spoiller del final de la saga.

  19. Esa portada da a entender k el VERDADERO rey reinara en el trono de un poniente unido por las cenizas. Ojo SPOILERS——- Stannis atraviesa el frio korazon del gran Otro con la espada “Lamento de viuda”.

  20. Es una autentica VERGUENZA.
    QUE LLEVE MESES italiano,hasta en PORTUGUES ETC y en español siga sine-die sin saber nada de nada meses, delata lo tercermundista de la editorial o nose, pero no es normal lo de esta editorial miedo me da vientos de invierno

  21. En el ultimo dibujo sale,GRRM junto a fantasma (Jon), Drogon (Dani) y el cuervo de quien será? Bran?

    • Drogon es negro, ese dragón es rojo.
      Más que pensar en Dany, Jon y un tercero o en “cabezas de dragón”, yo creo que simplemente es lo que parece: Martin con un huargo, un dragón y un cuervo; tres de las principales criaturas de su mundo de ficción. No creo que estén representando a ningún personaje concreto.

  22. Mi teoría : Aegon conquista desembarco y reinstaura la dinastía targaryen luego llega dany y bueno el jueguito de tengo mas derecho que tu, no yo tengo mas derecho que tu, y bueno dany quema desembarco, alguien mata a un dragón (espero que viserion). Luego cae el invierno. Nieve, hielo. Y frio. Y ya sabemos que llega con el frio ( a esta altura, hablar de Guardia de La Noche es demasiado optimista)

    • Lo que a mi me gustaría que pasara (en líneas generales, saltándome a personajes más secundarios):

      Guerra en el Norte, Stannis vence a los Bolton mientras que más al norte el muro cae por el avance definitivo de los Otros. Stannis es el único rey que ha entendido la importancia de luchar contra esta amenaza pero no tiene fuerzas ni aliados suficientes y caerá luchando contra ellos.

      El joven Aegon continuará conquistando por el sur, probablemente tenga una alianza con los Martell que por fin se deciden a consumar su venganza y atacan Desembarco aprovechando que sus fuerzas se centran en contener a Aegon, quizás Aegon cae en esta batalla o quizás no, en tal caso preveo que de alguna manera Desembarco aguante a duras penas y las fuerzas agresoras se retiren a resguardarse en sus tierras. Mientras tanto, los Otros siguen avanzando y acaban dándole el golpe de gracia a Desembarco, que acaba como en la imágen.

      Es posible que Dorne sea el único reino a donde no lleguen los Otros.

      Daenerys tendrá mucho trabajo y le tomará mucho tiempo recuperar la posición que ostentaba antes del final de Danza de Dragones, guerra e intento de robo de dragones mediante y para cuando consigue volver a Poniente el continente está tan devastado que obtiene el trono de hierro fácilmente si, pero no queda reino que gobernar, se cumpliría su sueño a medias, final agridulce del estilo que gusta a Martin.

      PD: si, en mi idea de cómo me gustaría que acabara CDHYF Jon murió en DD y ni revivió ni nada (aunque ya se haya afirmado que sabremos más de él).

      PD2: me encantan los finales realistas y no los de cuentos de hadas, será por eso que esta saga me gusta tanto.

      • Nobes algo muy diferente a lo que imagino yo en verdad… Pero te falto lo mas importante.. ¿Quien gana? Daenerys o Los Otros?

        • Gana Dany pero muere como heroína, eso es seguro. El final es agridulce.

        • No es un personaje que aprecie la verdad. Yo no imagino un Daenerys vs Otros. Imagino que quizás para cuando lo pone todo en orden y se decide a partir hacia Poniente los Otros ya lo han devastado y se han retirado a las tierras del eterno invierno y las tropas que quedan son escasas y están diseminadas por el territorio y no serían rival para las tropas de la Targaryen.

          La cuestión que yo planteo es que al final llega tarde y el Continente está devastado, la Fortaleza Roja convertida en ceniza y hay que reconstruir.

          PD: me gustaría que Azor Ahai no acabara siendo más que un mito y que no haya nadie físico que cumpla explícitamente con esa leyenda.

      • Hay más que eso. El Dominio apoyará a Aegon, tras que éste vaya en auxilio de Antigua y Altojardín y derrota a los greyjoy y Euron. Aegon coronado en Antigua por los Hightower… y que nadie descarte que se case con Sansa… y eso enfurezca a Dany mucho más…

    • A Aegon le van apoyar Dorne y El Dominio… tengo alguna duda si cuando llegue Dany ya está en la capital o la lucha será en la capital. Lo que es un hecho es la guerra y la destrucción total de la capital y del trono de Hierro como tal.

  23. Los otros llegan al trono de hierro y Daenerys, Jon y Tyrion luchan juntos a los dragones para detenerlos…el resultado, todos muertos…el trono junto con todo desembarco del rey destruido, los otros se van reptando a sus guaridas en el hielo a esperar durante otros 10.000 años, los Greyjoy de vuelta a sus islas, Jamie y Brienne viajan a Essos a empezar una vida nueva y tener muchos bebes puros( ya me entienden). Lady corazón de piedra envía su compañía a ayudar, despues de ver a sus hijas vivas, decide morir en paz. Después de la batalla , los salvajes volverán a reconstruir el muro y hacerse cargo de la nueva guardia de la noche( destruida cuando los otros se cargaron el muro).Cersei morirá viendo como cae el trono mientras el dragón de Tyrion la envuelve en una llamarada, no antes de ver como un caminante blanco clava un puñal a Tommen, Sansa reinara y restablecerá el orden despues de terminar el plan maestro de Petyr que morirá gracias a Arya para liberar a sansa de su yugo, Arya viajara a Invernalia despues de matar a todos los de su lista y controlara el norte…Stannis morirá de viejo, frustrado porque nunca consiguió el trono, aunque sabiendo que ha ayudado a derrotar a los otros con su ejercito que se desplazo a desembarco del rey, pobre Stannis siempre estará en segundo plano, aunque gracias a el se haya salvado el reino. Los Tyrell y Dorne por fin hacen las paces ante la eminente amenaza de los otros y Margery por fin sera reina, pero de Dorne, cansándose con Tristane. Ariadne se vuelve loca por el ansia de poder y mata a doran y a Myrcela, pero luego se suicida por el sentimiento de culpa, Melisandre muestra a Jon que es la unión del hielo y el fuego, el único capaz de derrotar al rey de los otros y así fue. Los dragones mueren junto a sus dueños, aunque el hijo de Daenerys y Jon fue enviado a esos junto a Varys con un huevo de Drogon, los caminantes se esfuman y por fin el mundo tendrá paz, ya que el hielo y el fuego se han retirado… solo por un tiempo…jajajajaja se me acaba de ir un poco vale?? pero molaría xD ehmmm Missandei le hará un dedo a gusano gris para que sienta placer antes de la ultima batalla y morir.

      • Seguramente ninguna…jajaja bueno si la imagen es un spoiler , el trono y la fortaleza roja si que quedaran destruidos xD

        • Me gusta lo de jaime y brienne, aunque veo complicado k se libren de lady.

    • Eres el de los podcast???? si es asi me inclino antes vosotros. Y si no lo eres da igual, impresionante tu final….por lo menos no das a Stannis por muerto, aunque lo preferiria komo rey legitimo jeje y lo de Misandei…. seria la ostia XDD. Un saludo

      • jaja no soy el de los podcast, creo que seria un final demasiado predecible y bueno para todos…dudo que acierte algo xD

  24. Me encanta la portada, como todas las demás.
    Os quejais del tiempo que se tarda, yo tambien tengo muchísimas ganas de que salga pero es normal que dure tanto, el proceso de traducción no es tan simple en un libro de este calibre.

    • Y entonces porque lleva meses en portugues?? idioma que no difiere mucho del español(para los gallegos incluso 98% comprensible)
      Que vayan tomar el pelo a otros, para hacer una portada que no pega llevan 6 meses y aun ni se sabe la fecha….AY QUE MIEDO VDI.

      • Soy gallego y entiendo prácticamente todo del portugues, pero no tengo ni idea de la calidad de la traducción.

  25. Una cosa.

    Esa edición de “Un caballero de los siete reinos” no es de la que hablamos que vendrá ilustrada y con alguna cosa más aparte de los tres primeros cuentos, ya que la original sale en octubre en su versión inglesa.

    Más bien es solo la recopilación de los cuentos, en texto sin más. Imagino que tienen los derechos de los cuentos de forma individual y ahora van a aprovechar el tirón del “A Knight of the Seven Kingdoms” (el que sale en octubre) para publicar en latioamérica (en España no) un libro con el título “Un Caballero de los Siete Reinos”, pero que no será el mismo que publique Gigamesh (el que sale en octubre, con ilustraciones).

    • Pero ¿el texto es el mismo, no? A mi personalmente me gusta más leer el texto y las ilustraciones si están bien, si no, pues no, pero las veo como algo secundario (o para sacar los cuartos y poner el libro a un precio elevado con la escusa de la versión ilustrada…)

      • El texto son los cuentos, que llevan escritos bastante años, sí.

        La cosa está en vender un producto como lo que no es (poniéndole el mismo título y publicándolo unos meses antes, con todo el hype). como si fuera una exclusiva.

        Allá cada cual, por supuesto, pero que nadie caiga en equivocaciones.

  26. ¿Tendrá Corominas información privilegiada?
    Ahora no puedo dejar de darle vueltas a la portada. Bastantes cuervos, unos entrando por la parte derecha de la imagen y otros picoteando algo a un lado del trono. Un cráneo de dragón sobre el ventanal y un esqueleto completo de dragón sobre la nieve. Sangre en las escaleras y en la nieve y algo parecido a una cabeza humana en el tercer escalón. Árboles quemados detrás del Trono. Una espada, que parece bastante grande (aunque igual es un simple efecto óptico) me llama la atención en primer plano. Y lo más intrigante de todo: esa bandera… ¿una bandera negra? ¿Targaryen? ¿o de la Guardia de la Noche?

    • Yo la bandera veo que va a ser totalmente negra, por lo que me inclinaría más por La Guardia de la Noche, pero eso me desconcierta mucho…
      Aquí el amigo Corominas está jugando con nosotros de mala manera jajaj

  27. Pues tengo sentimientos encontrados con ésta portada. Por un lado me parece una auténtica obra de arte, increíble como todas las otras de Corominas. Por otro lado creo que la portada original le pega más a éste tipo de libro teniendo en cuenta que es un libro de historia escrito por un maestre, le da un aspecto más de tomo de conocimiento antiguo. Me pegaría más ésta portada para el último libro de la saga que para El Mundo de Hielo y Fuego, la verdad.

  28. Por lo visto, el domingo día 19 de Abril dirán cuando publican “El Mundo de Hielo y Fuego”. Lo ha anunciado Gigamesh que lo harán en una charla en el salón del comic de Barcelona

  29. Busco una pista sobre quien se sentara al final en el trono, pero solo veo Nieve…

  30. Portada horrible, con lo fácil que habría imitar otras portadas y que pareciera como un manuscrito antiguo nos van a encasquetar “eso”, estaría genial con el dibujo original pero esos colores me dan grima.

  31. Portada horrible, con lo fácil que habría imitar otras portadas y que pareciera como un manuscrito antiguo nos van a encasquetar “eso”, estaría genial con el dibujo original, pero esos colores me dan grima.

Comments are closed.