Victarion Greyjoy by Matt Olson

Hace precisamente 5 años, en julio de 2016, un grupo de fans de Canción de hielo y fuego logró un hecho realmente espectacular: descifrar algunas líneas de un capítulo inédito de Asha de Vientos de Invierno. Ahora en Reddit ASOIAF se proponen el mismo reto con una página que se vio durante un segundo durante una charla de George R.R. Martin, en este caso de un texto inédito de un capítulo de Victarion de Vientos de Invierno. Vamos con esta genial historia.

GRRM leyendo un capítulo de Victarion Greyjoy en Vientos de invierno en 2012

La gesta realizada en 2016, logrando descubrir algunas de las líneas de un capítulo de Asha de Vientos de Invierno a partir de una imagen del ordenador de George R.R. Martin en una entrevista, es historia del fandom. La comunidad de Reddit ASOIAF, responsables de ello, tras su éxito esta vez han querido ir más allá esta vez.

En esta ocasión, el objetivo es una página inédita del capítulo de Victarion Greyjoy en Vientos de Invierno que conocemos. Y es que Martin en 2012 leyó ese capítulo en un evento en Canadá, pero no el capítulo completo. Y en un momento concreto del vídeo, minuto 38 y 48 segundos, se puede ver una página que no llegó a revelar.

Liderados por el amigo Jeff BryndenBFish, los fans de Reddit ASOIAF han intentado ampliar con la mejor calidad posible la imagen. Y han podido descifrar parte del texto.

Texto inédito de un capítulo de Victarion de Vientos de Invierno

Aparte del título “VICTARION”, se ha podido descubrir el siguiente texto, que os traducimos:

Párrafo 1

Cuando el sacerdote se marchó, la mujer morena [ilegible] el [ilegible] [ilegible] y [palabra larga que debe ser un verbo] y [ilegible] en la sonrisa del infierno

su brazo izquierdo, el [illegible] y dressing (vistiendo/vendando/decorando/curando), su brazo

[Primera sección subrayada], pensó

Párrafo 2

El [algo] Victarion Greyjoy

Sacerdote rojo

Desde aquí animamos a aquellos lectores de Los Siete Reinos con conocimientos técnicos de edición a intentar descifrar algo más. Por si buscáis referencias, aquí tenéis la primera parte del capítulo traducido y esta imagen seguramente sea la ampliación de la página con más calidad.