Inicio Libros Alejo Cuervo (Gigamesh): “Está previsto que Vientos de Invierno salga en 2016...

Alejo Cuervo (Gigamesh): “Está previsto que Vientos de Invierno salga en 2016 (también en español)”

por Jesús Baratheon el Miércoles 9/09/2015

que-llibreria-Gigamesh-genere-Cuervo_ARAIMA20140328_0073_16Esta mañana Alejo Cuervo, el editor de Ediciones Gigamesh, ha estado en el programa EL MON A RAC1 de la emisora de radio catalana RAC1, hablando sobre Juego de Tronos, el rodaje en Girona y… Vientos de Invierno.

Lo más destacado de la entrevista (que podéis descargar aquí, aunque está en catalán) para los lectores es lo siguiente (minuto 49 de la entrevista):

¿El sexto libro saldrá…?

Está previsto que el año que viene.*

En inglés, pero ¿en español cuándo estará?

Nos han prometido que nos pasarán el manuscrito con algo de antelación respecto a la fecha de salida en inglés, por lo que no habrá una gran diferencia.

Pero, ¿igualmente será el año que viene seguro, no?

Sí. Bueno, a ver, seguro… podría caer un meteorito.

Alejo Cuervo en EL MON A RAC1

*Nos hemos puesto en contacto con Gigamesh y nos han comentado que lo del lanzamiento de Vientos de Invierno en 2016 es más o menos lo que sabemos todos.

Recordemos que no hace mucho Martin dijo que quería tenerlo terminado antes del estreno de la sexta temporada, y sus declaraciones han ido encaminadas a lo mismo. Por lo tanto, sí, es una buena noticia confirmar que en los canales “internos” siga previsto lo mismo (coincidió con Cristina Macía en la Archipelacon hace unas semanas).

Tanto Cristina Macías como Elio García, de Westeros.org, vieron a Martin en la Archipelacon y ambos tras hablar con George y su esposa Parris tenían la misma conclusión: George estaba muy feliz y relajado, habiendo escrito una parte muy importante de Vientos de Invierno este 2015  y desde que estaba desvinculado (sin hacer guiones ni participar de decisiones) de la serie.

Indudablemente, lo de minimizar el tiempo entre el lanzamiento entre la versión original y la española es una grandiosa noticia de la que estaremos muy atentos.

En la entrevista se comentan algunas otras cosas interesantes. Por ejemplo, Alejo asegura que si Gigamesh ha conseguido mantener los derechos frente a editoriales más grandes es, entre otros motivos, porque Martin es consciente que la traducción de Cristina Macía es muy buena. Dice que George les explicó que recibe muchas quejas por las traducciones en muchos países, pero eso no pasa con las traducciones en español.

A modo de anécdota, y en contraste esto último (lo de editoriales grandes vs pequeñas), Alejo ha revelado que Gigamesh pagó 5.000 dólares por el adelanto de los derechos de Juego de Tronos (primera novela). Sin contar los royalties por número de ventas. Este adelanto ha ido aumentando significativamente en las siguientes novelas.

Y sobre la serie:

Y también ha habido cosas interesantes sobre la serie. En concreto, Pep Prieto, periodista de RAC1, ha revelado que al acabar el rodaje en la ciudad de Girona, los equipos irán a rodar exteriores en el Castillo de Torroella de Montgrí [49:50]. Lo mismo en Besalú [50:40]. Estamos hablando de planos sin figurantes (lo mismo que el puente romano de Córdoba el año pasado, vamos). Esta información no está confirmada: hoy mismo había rumor de que se iba a rodar en Besalú y resultó ser falso.

Os dejamos unas fotos de estos dos posibles nuevos emplazamientos:

SUSCRÍBETE POR EMAIL. ES IMPORTANTE PARA NOSOTROS.

COMENTARIOS:

  • Ezequiel Giammarco

    El 31 de Diciembre de 2016, seguro :'(

    • Kevan Nieve

      Ahora mismo firmo esa fecha de publicación :)

  • Guillermo García Olivas

    Como sean igual de exactos que con TWOIAF la llevamos clara XD

  • Tywin Colina

    Creo que acabo de tener un orgasmo.

    • Sandor_Clegane

      Yo un microinfarto, cuando lo tenga en mis manos ya el infarto total.

  • robb martell

    ” El Mundo de hielo y fuego estará antes de final de 2014 ” – Gigamesh 2014

    A mi me da igual me lo leere antes en ingles.

    • Nina Lannister

      Same here

    • Deep-Darkness

      Y si no tambien habrá traducciones de fans, no es lo mismo que la traducción original pero se agradece :’)

  • QuenMartell

    Quedaros con que si Martin saca el sexto libro antes de la sexta temporada eso implica que antes de finalizar 2016, ha de salir de la tienda de Giga (o via internet) dicho libro en castellano. A ver si cumplen su palabra. Si no la cumplen a ver que historia se inventan.

    • Deep-Darkness

      Yo creo que va a estar difícil que la cumplan al dedillo. Siempre surgirá algún contratiempo, y más con las fechas y Martin. Pero mientas sepan estar a la altura y no lo retrasen mucho me conformo.

  • robb martell

    2016 es muy largo y la sexta temporada es en Abril

    • Jon Snow, NOT DEAD¡¡¡¡

      Hola¡ la intencion es que se publique antes de que salga la siguiente temporada, no crees?

  • Kevan Nieve

    La segunda foto de Besalú me ha hecho pensar en Los Gemelos.

  • Aerys II

    Ya, ya. Van a pasar el manuscrito con anterioridad… No pongo en duda su palabra y, sobre todo, me lo creo. Y aún diría más: no me extrañaría que empezaran a traducirlo antes de que acabe este año.

    Decidme lo que queráis, que me da igual, pero sigo en mis trece: el rollo de las publicaciones de Danza y Vientos huele fatal.

    • http://lossietereinos.com Jesus_Baratheon

      ¿A qué te refieres?

      • Aerys II

        A que creo que Martin no escribe tan lento como se nos dice y que la publicación de Danza y Vientos se ha retrasado de forma deliberada.

        • Jon Snow, NOT DEAD¡¡¡¡

          Yo vengo teniendo esta misma impresión hace mucho tiempo.

        • http://lossietereinos.com Jesus_Baratheon

          Lo de Danza tiene su historia.
          http://lossietereinos.com/como-leer-festin-de-cuervos-y-danza-de-dragones-la-vez-por-que-leer-festin-y-danza-de-dragones-la-vez/

          Pero vamos, que se puede pensar cualquier cosa. La HBO ha puesto millones en juego y hay cosas que no suceden por azar.

          • Aerys II

            De hecho, esa entrevista me puso la mosca detrás de la oreja. Me resulta incomprensible, por mucho Nudo de Meeren que quiera aducirse, que la espera de cinco años entre Festín y Danza o la espera de cinco años entre Danza y Vientos esté justificada por un sencillo motivo: porque Martin decidió dividir Festín-Danza ante la gran cantidad de material que tenía, por lo que:

            – o bien tenía mucho escrito sobre los personajes que aparecen en Festín y apenas aparecen en Danza y, por tanto, el material del que disponía en abundancia era de Vientos, teniendo entonces bastante escrito sobre este (lo que me hace dudar de su espera)

            – o bien tenía mucho escrito sobre los personajes que no aparecen en Festín, por lo que disponía de material para Danza (lo que también me hace dudar de su espera).

            Así las cosas y teniendo en cuenta el ritmo inicial de escritura de Martin, creo que en el retraso de Danza y Vientos hay más interés editorial que otra cosa. Ojo, no pongo en tela de juicio los problemas de Martin con los flashbacks inicialmente planeados, con el Nudo de Meeren ni con la división de Festín-Danza. Ahora bien, creo que esos problemas fueron especialmente graves entre Tormenta y Festín -y de ahí semejante retraso-, pero no una vez ya publicado este.

            Puede sonar estúpido que la editorial vea con buenos ojos la espera, pero hay otra entrevista que también me resulta curiosa, la de Elio y Linda sobre la publicación de MDHYF. Allí hablan de Festín y dicen que la editorial sabía que se iba a vender muy bien. Y conviene no olvidar que la espera de Festín ha sido la más larga y que entonces apenas había nada con lo que conformarse hasta su publicación. Y la gente, en cualquier caso, no sólo lo compró, sino que lo aupó hasta el punto que dos locos decidieron hacer una serie, de la que empezaron a hablar con Martin en 2007.

            Por eso, no me parece en absoluto casual que el autor y la editorial publiquen el libro justo el mismo año que empezó la serie, al poco de acabar la primera temporada; y ahora, si todo va según lo planeado, otra vez, en el mismo año en el que se emite una temporada inédita. Si Danza salió al poco de acabar la serie, creo que Vientos lo hará al poco de salir.

  • http://lossietereinos.com Jesus_Baratheon

    Vamos chavales que ya queda menos. 😀

    • Diego066

      Recemos a todos los dioses para que en los próximos meses salga la noticia…

    • Aerys II

      Jesús, tengo una pregunta: ¿publicaréis algo sobre Vientos -spoilers, POVs confirmados, etcétera- en el lapso de tiempo desde que se publique en inglés hasta que lo tengamos en castellano? Es que es por prohibirme la entrada aquí también.

      • http://lossietereinos.com Jesus_Baratheon

        Queda tiempo, pero no te preocupes, tengo un plan.

  • Victarion Nieve

    Siiiiiiiiiiiiiii…

    • Direwolf

      *Orgasmo*

  • Diego066

    Para mí es una gran noticia, pero habrá que esperar a que Vientos se publique para ver si tardan tan poco. Yo ya estoy de los nervios y deseando que Martin lo termine de una vez…

    • Jon Snow, NOT DEAD¡¡¡¡

      Pienso que ya lo tiene, solo faltan detalles que ultimar, esa es mi impresión.

      • Diego066

        Yo creo que todavía no lo ha terminado, pero que está apuntito. Pero ojalá sea lo que tú dices xD

      • Julieta

        Lleva mil años ultimando detalles.

        • http://lossietereinos.com/foro/el-burdel/que-es-de-tu-vida/msg128465/#msg128465 Robert Baratheon

          pero valdra la pena, eso es lo importante.

  • Jane of Oldstones

    Con que Martin saque antes de abril la versión en inglés me doy por satisfecha. Serán dos días en los que ni al baño iré hasta terminar de leerlo. Ni los Otros me moverán!!!

  • robb martell

    Vientos en USA y en inglaterra sera en septiembre de 2016 y en españa en diciembre 2016

  • Joven Lobo

    A ver que antes de la 6ta temporada no creo. Lo que veo mas viable es que salga justo terminando la temporada, o lo mucho uno o dos meses después, para agarrar a la gente enganchada e ir corriendo a comprarla para contrastar la serie con el libro (aunque de igual forma se venderá como pan caliente) y la edición en español a fin de año.

    • ウォルフガング

      Martín ya tenía capítulos para vientos cuando terminó danza, no sabemos cuantos eran pero nos ha presentado 12 capítulos adelantados, en promedio son 75-80 capítulos, ha faltado a muchos eventos porque quiere terminarlo antes de la serie y aún faltan 7 (que ironia) meses para que se estrene. Yo creo que si lo lanzaría en febrero o marzo y la edición española en junio (antes tardaban 6 meses traduciendo, pero por lo que dijo supongo que reducirán ese tiempo a la mitad). Para nosotros los mexicanos llegaría hasta septiembre como siempre

      • P. Diaz

        Amigo mexicano u.u ya a mi pueblo bicicletero mejor ni calculo

        • Jon Fuegoscuro

          Y Yo sigo esperando que llegue por acá “El Mundo de Hielo y Fuego”…. Asique No hay que ilusionarse tanto…

          • Manuel Jesus Ortiz Gomez

            dejame tu correo y te mando una copia digital del Mundo de Hielo y Fuego;no es lo mismo que en papel pero estan las ilustraciones que se ven bien y todo el texto.

  • Eduardo Baratheon

    ¡¡¡¡¡Por R’hllor!!!!! Y… que Siete infiernos, también por el Gran Otro. Por fin alguna información de VdI, aunque lo diga alguien cuyo apellido sea “Cuervo”; pero en este caso no hay nada de “alas negras, palabras negras”, sino todo lo contrario: trae las mejores noticias.

  • ウォルフガング

    Espero que la portada no contenga Spoilers, como lo que sucedió con Danza de Dragones. (imagino algo tipo Stannis sentado en el trono de hierro y la cabeza de dany en una pica… Solo bromeó xd)

    • Eduardo Baratheon

      Eso sería un regalo para mi vista, sin duda; aunque sea sopiler xD.

    • Kevan Nieve

      Aegon VI tomando Bastión de Tormentas o Stannis a las puertas de Invernalia con las cabezas de Ramsay y Roose en una pica serían grandes portadas.

    • Cecilia Reyne

      Yo apostaría a que la ilustración de portada hará referencia a una escena de Bran…o de Arya, en su defecto

    • Jon Fuegoscuro

      Algo en relación al Invierno (ooobviamente XD), como El Muro (aunque ya está en Choque de Reyes, asique No), o Los Otros atacando podría ser… Quedaría buenísima!

    • Anibal

      El muro derrumbado? Con lo Troll que es ese ilustrador me esperaría cualquier cosa

      • Uno que viene

        No se si en la portada, pero si el muro ha de caer, será si o si en VdV

    • Jaehaerys III

      Invernalia hasta las almenas de nieve y el ejercito de Stannis al llegar. Tan fácil y bonito y sin spoilers.

    • Lord Davos

      Davos sentado en el Trono de Hierro con las cabezas de Baelish, Varys, Tommen, Jaime, Jon Nieve y Tyrion a sus pies.
      Y Melisandre, Dany, Margaery, Cersei y Sansa abrazándolo como sus concubinas.
      (y una foto en una mesilla que recuerde a Stannis y su justo sacrificio para sentar a Davos en el Trono)

      • Kevan Nieve

        Pobre Marya.

        • Lord Davos

          Bueno, ella seguiría siendo mi señora esposa y la reina además, las otras serían simples concubinas.

          • MrThewar1995

            Digamos que son tus esposas de sal.

      • Raistlin Majere

        Salve Rey Davos……..

  • Nina Lannister

    VIENTOS PARA MARZO DIGO. O FEBRERO.

  • Argenis

    Llámenme dulce niño del verano, pero mi optimismo mas las declaraciones me llevan a sospechar que será en el primer trimestre del año. Los dioses permitan que sea en Enero =D

    • Cecilia Reyne

      Pues bien: dulce niño del verano! XD (aunque envidio esa ingenuidad)

  • Jon Snow, NOT DEAD¡¡¡¡

    Llevo tiempo pensando que ese libro lo tiene terminado, y que no lo publica por que ha estado detallando la obra, ahora si como dicen los contadores, que cuadre todo y voy más allá, esto siempre me ha dado la impresión que ha sido todo parte de una campaña muy discreta para elevar el interés por el libro y por la serie, igual son alucinaciones mías, pero esa impresión he tenido desde hace tiempo, incluso creo, que ya debe tener un avance de Sueños de Primavera, aunque aquí si lo veo difícil que la serie no rebase a los libros, de cualquier forma esta noticia casi nos da la seguridad que tenemos Vientos para antes de que la serie tire spoiler a diestra y siniestra.

  • Margaery_Casada_Mil_Veces

    ¡Ay dios mío! ¡He tocao la virgen!

  • Briana Storm

    Venga gente de poca Fe! El año que viene esta a la vuelta de la esquina. Eso si, seguro que no se publicará antes de la 6a, al menos en español, pero sigo pensando que saldrá antes en USA Y UK, es su legado, no creo q deje que lo spoileen más de lo que lo han hecho. Con la decepcion que debe tener se habra dado toda la prisa posible.

  • Margaery_Casada_Mil_Veces

    ¡Y esto se anuncia hoy, justo cuando yo he entregado mi Trabajo Final de Máster! Madre mía… creo que Martin me está queriendo decir algo. ¿Pierdo ya el juicio en especulaciones varias? Venga va… ¡Cleganebowl confirmed! ¡Jon está vivo! ¡Ned no estaba muerto, estaba de parranda! ¡Todo era un sueño de Resines! ¡El valonqar es tu primo el del pueblo!

    • Eduardo Baratheon

      Apuesto por el sueño de Resines… xD

      • Noelia Aranda

        Sí, sí, como sea un sueño de Rickon, verás qué risa nos va a dar a todos…

        • Eduardo Baratheon

          O de Hodor… xD

      • Kevan Nieve

        O un sueño de Rhaegar Targaryen antes del Torneo de Harrenhal.

        • Uno que escribe

          +100. Pero Rhaegar se despierta, se saca los mocos, se lava la cara delante del espejo y se dice “que le den al sueño, yo me voy con la morena norteña, que la dorniense esa me tiene frito”.

    • Julieta

      Lo que más espero es Cleganebowl <3 y el destino de Jon, mis dos amores <3

      • Margaery_Casada_Mil_Veces

        ¿Jon? ¿Amor? ¡Pero si he conocido moluscos con más vidilla en la cama!

        • Julieta

          Ygritte no piensa así 😀

          • Margaery_Casada_Mil_Veces

            Touché.

            Bah, pero a mí, como no me den un poco de vidilla, ni con eso me alegran la tarde. Jon Nieve, vaya un tío soseras, señoras.

          • Jaehaerys III

            Es que Margaery tambien se ha llevado a Jon Nieve a la cama ?. Puto Jon, mucho juramento y luego…

          • Lord Davos

            Decid que sí, milady.
            A ver si cesa tanto hype con el bastardo, que todavía no estaba ni mamando teta cuando un servidor ya estaba perdiendo sus falanges en Bastión de Tormentas.
            Una mujer sensata elegiría a un hombre maduro, experimentado, sin falanges y que se llamase Davos. Digo yo, vamos….. XD

          • Margaery_Casada_Mil_Veces

            No, sin falanges tampoco. Que si no, ya me dirá usted cómo me inspecciona el papo. Aunque bueno, ya sabe usted que yo ya lo tengo “tocao”. De montar a caballo, dicen.

          • Lord Davos

            Bueno, así tendríais la seguridad de que yo no me autocomplacería en mis largos viajes por mar (en realidad ese el motivo real por el que mi esposa me cortó las falanges. Stannis me hizo el favor de inventarse una excusa para cubrirme XD).
            Y respecto a lo vuestro, he de deciros que aún sin falanges existen otros métodos. Recordad a Theon Greyjoy y la joven Poole. XD
            Además el sexo no lo es todo, miladi, mirad sino al bastardo, que tiene todas las falanges, pero para lo que las sabe usar…….

    • http://lossietereinos.com Jesus_Baratheon

      2016= 2+1+0+6=9
      9/3= 3
      TRES CABEZAS DE DRAGÓN.
      HALF LIFE 3 CONFIRMADO.

      • Margaery_Casada_Mil_Veces

        OH MAI GAD.

      • Eddy Arias

        ¿Half Life 3? Oh my sweet summer child… XD

      • chs

        Sabes que Half life es interactivo, mas aun que el juego de GoT verdad?

  • Pixel

    así por curiosidad (que de este tema tengo 0 idea). ¿cuánto lleva el periodo de edición de un libro? desde que el autor dice terminé hasta su venta. Siempre pensé que era un proceso largo (+/- 6 meses) pero si tienen idea de sacarlo en español el año que viene si que ando yo equivocada

    • Aerys II

      En una edición privada en la que el autor es reconocido y el libro ya está listo de portada a contraportada, depende, básicamente, del capital que tenga la editorial y de la pasta que esté dispuesta a gastar, tanto en cantidad de ediciones/copias como de medios que quiera poner. Pero piensa que en seis meses se pueden agotar ediciones. Y más de una. Así que…

      • Pixel

        claro, lo más “físico” por así llamarlo de hacer copias y la publicidad supongo que con un libro de esta categoría se den muchísima prisa. Mi duda era más bien si la edición de Anne Groell es algo que se hace en paralelo a la escritura y cuando Martin dice terminé ya está el libro tal cual o si luego viene el tiempo para que esta mujer termine de pulirlo, que supongo que necesite su tiempo

        • Aerys II

          Buff, ahí ya depende tanto del editor como del escritor, de la dificultad o los problemas que encuentren, del tiempo que dispongan… Es difícil determinar eso, incluso auqnue sepas lo que ambos tardaron en editar y publicar otro. Depende de demasiadas cosas.

    • Eddy Arias

      En el caso de Martin, puede rondar los 3 ó 4 meses. Danza se terminó un abril y salió en julio de 2011.

  • Morgan Tully

    2016 es un poco la fecha de referencia en inglés. El problema es en español, yo no tengo tan claro que vayan tan rápido como dicen y eso por mucho que les adelanten el manuscrito. Los antecedentes hablan de años en los anteriores libros… Gigamesh es una editorial pequeña y en estas cosas es donde se nota y esto será así por mucha buena voluntad que tengan ellos. Si lo tenemos en 2017 en español sería casi milagroso.

  • Julieta

    Aunque haya una mínima diferencia entre las ediciones inglés/español no creo que pueda aguantar las ganas xD me lo leeré igual en inglés, no quiero spoilers. Si sale antes de la 6ta temporada entonces falta muy muy poco, ya es septiembre!

  • Federico Karstark

    Tantas especulaciones que hay; que si Martin ya tiene terminado el libro y solo espera para sacarlo en un tiempo determinado por mercadotecnia, que si escribe lento o rápido, la verdad nada me importa, esto es una gran noticia y ya quiero devorarlo perdón quiero decir leerlo.

    Lo primero que haré cuando salga de mi cueva (en la que me esconderé para leerlo con toda tranquilidad del mundo y sin interrupciones) sera entrar a esta pagina y ver las publicaciones que tengan, sera una vorágine de comentarios y sentimientos.´

    Gente todavía en shock por las cosas horribles que GRRM nos haga leer en el próximo libro, gente llorando de felicidad porque su personaje favorito sobrevivió el sexto libro(toda una hazaña en CdHF), gente lamentándose porque las teorías que tanto creían ciertas no lo son.

    El 2016 se nos viene encima, solo un poco mas hermanos, solo tenemos que resistir un poco mas.

    • Deep-Darkness

      Yo pediría que saliera antes del estreno de la nueva temporada, aunque me parece que sería mucho pedir…

  • Direwolf

    Lo más probable es que la versión en inglés salga antes de la sexta temporada, pero la versión en español puede salir antes o después, quién sabe. Rezo para que en español salga antes de la 6T

  • Deep-Darkness

    Benditos sean R’hllor, los dioses Antiguos y los Nuevos! Al fin algo de luz al final del túnel. Aunque ese “previsto” no me suena muy convincente, puesto que aquí la última palabra siempre la tiene Martin y su cabecita.

  • Demon Days

    Vientos de invierno son los padres.

  • Marina Rios

    Como que “podría caer un meteorito”… no juegue conmigo, Sir, no con eso xD

  • Noelia Aranda

    Muy buenas noticias!
    Desde que Martin dijo que quería sacar VdI antes de la sexta temporada, mi lado pesimista (u optimista objetivo, como a mí me gusta llamarlo) siempre ha pensado que no saldría hasta verano, y en español, con mucha suerte, a finales de año. Esto me hace tener algo más de esperanza.
    Eso sí, del único cuerpo celeste que quiero oír hablar es del Cometa Rojo.

  • Mondo

    Yo en español no lo esperaria como mínimo hasta bien entrado el veranito.

  • Ser Matarreyes

    Bueno tampoco ha dicho nada que no sepamos, es muy posible que el libro salga el año que viene. Pero eh, que si el tiempo de traducción va a ser más corto eso si que interesa y mucho. Menos tiempo evitando spoilers en internet.

    • Santiago11y6

      Hombre, todos sabíamos eso pero escucharlo de alguien de la editorial es tocar el cielo con las manos 😛

  • Unai Martín

    Por fin algo interesante, hasta que no este en mis manos no me lo creeré xD

  • Santiago11y6

    Entonces la editora de Gigamesh que declaró: «Vientos de Invierno no está en el calendario de 2015» tenía razón, no?

  • Ringo Stark

    Esas sí que son buenas noticias!!!!

  • http://lossietereinos.com/foro/el-burdel/que-es-de-tu-vida/msg128465/#msg128465 Robert Baratheon

    Este ha sido un dia complicado para mi, pero leer esta noticia ha transformado mi dia gris, en algo taaan diferente.

    Si pudieran verme, es que estoy sonriendo de contento…

    • Eddy Arias

      Creo que soy verdevidente, anoche soñé que le iba hincar el diente al prólogo. Como siempre el cerebro me troleo “anda chaval arriba, que hay que currar hoy”.

  • Daniel Díaz Aedo

    los fans cuanto tiempo se tardarán en traducirlo?

    • Lord Davos

      Menos del que tardarán en colar spoilers en foros y chats XD

  • Vientos de invierno

    Vaya noticia! 2016? Cuándo? Enero? Diciembre? El año es largo y alberga horrores… Esperemos que la traductora, más que prisa, siga cuidando su trabajo como hasta ahora. Si hemos esperado años, tampoco vamos ahora a morir por 2 o 3 meses más o menos.
    Cuando lo tenga en mis manos lo voy a leer despaaaaaaacio, que solo Martin sabe cuando tendrá Sueños de primavera… 2020? Tiempo de sobras para leer 50 veces Vientos de invierno.
    Y Corominas debe tener ya una súper erección pensando en cómo nos va a spoilear con su portada. Ya dijo no hace mucho que tenía pensada la madre de todos los Spoilers. Miedito me da!

    • Edd Ahai el Penas

      Como tarde, una semana antes del estreno de la serie, para garantizar el pelotazo, vamos…

      • Vientos de invierno

        Sería lo suyo antes/el mismo día que la Premiere (que por cierto, será en Girona)

    • Aerys II

      Sueño saldrá justo antes de que lo veas en la serie, como van a hacer con Vientos. Y, si no somos tan mal pensados, al poco de acabar dicha temporada.

  • Caballero Misterioso

    Sé que nada que ver tiene ésto con la noticia ni con la obra de George R. R. Martin, pero quería contarles que en el 2016 tengo pensado publicar un adelanto de un libro que estoy escribiendo (mi primer libro, si Dios quiere) que si bien le queda bastante todavía, se va encaminando demasiado bien para lo que pretendo; con suerte el año próximo lo tendré listo (en borrador), y quisiera mostrarles ese adelanto a los usuarios de ésta página antes que a cualquiera, ya que éste libro que escribo, es una historia basada en LA FANTÁSTICA obra de George R. R. Martin; y dirigida al tipo de lectores que abundan por aquí.

    “Canción de Hielo y Fuego” me ha servido de inspiración desde el momento en que comencé a leer la saga, allá por el año 2004, cuando descubrí “Juego de Tronos”. Y a quiénes les interese les cuento que es muy similar a ésta, en cuanto al estilo (con varios reinos, invasiones, alianzas y traiciones, intrigas y guerras), pero con una historia menos compleja, muy entretenida y personajes para todos los gustos y colores. Tengo muchísimo entusiasmo y espero poder cumplir con éste gran objetivo. Desde ya agradezco a quiénes se han tomado la molestia de leer mi comentario.

    • Eukene Barrenetxea Arrarte

      Yo estaré encantada de leer lo que tengas a bien publicar por aquí, e incluso te daré mi opinión, si prometes no enfadarte…

      • Caballero Misterioso

        Jamás! Encantadísimo estaría de recibir críticas por más duras que sean! Tengo un sueño, y de cumplirlo, sería la persona más feliz del mundo!
        Muchas gracias por el apoyo. Ahora a seguir!!! :)

    • http://lossietereinos.com Jesus_Baratheon

      Dale duro.

    • Lord Davos

      Pues mucho ánimo con eso, milord.
      Eso sí, si dentro de unos años te ves millonario, gordo y con gorrita y asistiendo a convenciones, no hagas como Martin y nos tengas en un sinvivir entre libro y libro XD
      Supongo que al gordo le haría feliz saber que al menos una persona se ha animado a escribir gracias a su obra. ¡Mucha suerte!

    • http://lossietereinos.com/foro/el-burdel/que-es-de-tu-vida/msg128465/#msg128465 Robert Baratheon

      Estare encantado de leerte!!! animo que no es facil pero todo parto lleva tiempo.

    • akira

      Con mucho gusto.

    • LadyNymeria2

      ¡Buenas!
      Me encantaría leer ese adelanto. En mi caso, “Canción de Hielo y Fuego” no me inspiró a escribir (ya lo hacía desde antes) pero sí alteró mi estilo, haciéndolo más adulto y real. Como tú, estoy escribiendo una obra de fantasía que espero que llegue a publicarse. ¡A ver si tenemos suerte!
      ¿Te dejo mi e-mail? ¿O avisarás de otro modo de la publicación de ese adelanto?

      • Caballero Misterioso

        Ojalá sea así! Pásame tu e-mail y cuando lo tenga listo te lo mando!
        Y mucha suerte con lo suyo! :)

    • The Mastermind

      Muchísima suerte con tu proyecto. Cuando lo publiques, avisa y le echaré un vistazo ^^

    • chs

      Si tu saga se vuelve buena (buena, en el sentido de tolkien, grrm, o similares) pero no necesariamente popular (como 50 mierdas de grey, crepusculo y esas bazofias) recuerda que:
      – NO SIGAS LA CORRIENTE DE VENDER TU OBRA A LA PRIMERA OPORTUNIDAD, MEJOR COMPRATE UN CANAL O UN ESTUDIO
      – COMPLETA LAS OBRAS, Y AL MENOS DEJA LA POSIBILIDAD DE QUE OTROS (FAMILIA O PUPILOS) LA SIGAN
      – BASATE EN LA VIDA REAL (ESTRATIFICACION SOCIAL, RACISMO, NACIONALISMO, DETERIORO AMBIENTAL ETC ETC ETC DARAN MAS VIDA A TU OBRA)
      – Y UN LARGO ETC PERO SECUNDARIO

      Suerte

      • Caballero Misterioso

        Tendré muy en cuenta tus consejos! Gracias!!!

    • Aghh

      Mucho animo con tu objetivo, y si las cosas se te tuercen por el camino, recuerda que no todo sale a la primera.

    • Malena Salazar Maciá

      Muchísima suerte con el libro y todo lo que conlleva! Que conozco de cerca el asunto de escribir y es un proceso feliz y a la vez angustioso. Consejo: muy bien que Martin te haya inspirado, pero intenta encontrarte a ti mismo en la escritura y disfrútala!

  • Elena Esteban

    He tenido un miniinfarto al leer el titular.
    AHHHHHHHHHHHHHH!!!!!!!!!!!!

  • Danny

    Ufff!!! Qué gran noticia si al final no hay retrasos y demás!!! Esperaba leerlo en inglés (no tengo tampoco un nivel altísimo, por lo que tardaría la vida y rebuscando de vez en cuando en el diccionario.. pero no quería esperarme otro año) y luego en castellano, pero si les dan pronto el escrito y lo sacan traducido en fecha próxima al original…. Sería genial.

    Deberían hacer como con algunas pelis, “estreno mundial”, que saliese el mismo día en todos los idiomas (siempre y cuando fuese gracias a pasar el escrito con tiempo y no a retrasar la salida por esperar a las traducciones XD)

  • Lord Brynden

    Aquí lo que más me preocupa es cuánto tiempo pasara desde la publicación en inglés hasta que haya alguna versión traducida por buena gente de internet circulando, soy incapaz de leermelo en inglés y aún más incapaz hasta que salga la edición digital de gigamesh. Mi otra gran preocupación es cuanto spoilers me comeré mientras busco alguna traducción casera

    • Vientos de invierno

      ¿Perdón? ¿Has dicho edición digital de Gigamesh? No la sacarán hasta medio año después del papel, seguro. Primero la edición de 40 euros, dos o tres meses después a normal (30 euros), y cuando hayan vendido suficiente papel, la digital. Medio año, un año…

      • Diego066

        La edición de 40€ es la de tapa dura no? Me parecería muy fuerte que sacaran primero la edición más cara. Yo pensaba sacarían primero la no la de treinta y pico

  • Victarion Nieve

    Si hubiesen sido un poco más inteligentes podrían haber hecho un estreno mundial traducido a unos cuantos idiomas o por lo menos los más importantes de cara a los consumidores, inglés, castellano, chino, japonés, ruso… Si les pasasen el manuscrito con tiempo suficiente a los diferentes editores y traductores podrían presentarlo de esa manera, además una obra como esta merece una presentación de ese tipo, casi con toda seguridad se convertirá en la publicación más vendida de 2016 y algo así se merece un parto a nivel mundial que nos deje a todos con la boca abierta.
    Siendo muy optimista, le hecho entre 3 y 4 meses entre la edición original y la traducida. xD

    • Aerys II

      Creo que si no hacen eso es precisamente para no levantar más sospechas, pero no descartes que pueda ocurrir. No sé las dimensiones que tendrá Vientos, pero intuyo que va a ser un libro largo y dos o tres meses de diferencia entre el original y las traducciones reflejan que el original podría haber salido mucho antes. Traducir bien, desde un punto de vista literario, es realmente complicado.

    • Santiago11y6

      Teniendo en cuenta el tiempo que tardaron en traducir Danza, 3 o 4 meses no me parece tan malo, más bien todo lo contrario.
      Con respecto a lo que comentas de un lanzamiento mundial en varios idiomas, no creo que sea factible debido a las posibles filtraciones.

      • Victarion Nieve

        Las filtraciones se pueden producir de igual manera cuando les entreguen el texto. Según parece será antes de su publicación en inglés por lo tanto el riesgo sería casi el mismo, la diferencia supondría que los traductores tuviesen el material un tiempo antes del que lo van a recibir ahora, nada más. A mí me parece un riesgo asumible. xD

  • Eddy Arias

    La verdad siento aprensión de dejar llevarme por el hype. Pero como se suele decir, cuando el río suena es porque agua trae. Desde las propias declaraciones de Martin en abril, y ya más después de mitad de año, hay mucho murmullo por aquí y por allá. Incluso el propio gordito ha hecho una que otra broma con el tema, cuando publicó su entrada sobre los calendarios “In the wind”, y cuando en una conferencia dijo “1480 páginas más y ya tengo un libro”. Quizá sólo estoy racionalizando mi pensamiento deseoso, pero igual mantengo la convicción de que no acaba el 2015 sin el anuncio de VdI.

  • Uno que viene

    He leido la noticia y casi me da un Joffrey

  • NachoIV

    Como todos sabemos Martin comento que su idea era sacar el libro antes de
    que se estrenara la 6ª temporada, todos hemos entendido que esto
    (tanto si esta hecho adrede como sino) le vendrá muy bien a la hora
    de aumentar las ventas, tanto por subir el hype al rojo vivo como
    por evitar que ya sepamos muchos spoilers que nos hayan podido
    adelantar en la serie.

    Hasta hay bien pero ahora me pregunto si en la HBO no estarán pensando
    que puede que si la salida del libro coincide con una fecha tan cercana a
    la 6ª temporada no repercutirá negativamente en las audiencias por
    la cantidad de lectores que dejaran apartada la serie hasta acabar el
    libro.

    ¿Como lo veis? Si esto fuera cierto incluso podrían intentar influir en
    Martin para que retrasara la salida del libro para mediados de año.

  • Quetza

    Se los dije!!: Martin muy probablemente estaba escribiendo los dos al mismo tiempo y que Vientos saldría antes que la siguiente temporada! 😀

  • zagel

    Maldita sea.
    Entre la serie de la HBO que avanza a todo trapo y que la publicación de Vientos de Invierno parece que va acercandose, cada vez nos queda menos margen para imaginar teorias locas y divertirnos inventandonos mundos paralelos a los que tiene en la mente GRRM. Pronto el único mundo verdadero de la cancion de Hielo y Fuego será el suyo (y el paralelo tan absurdamente distinto de la HBO).
    Ya podría darse menos prisa y esperarse unos añitos.

    Menos mal que aun nos quedarán otros cinco o seis años para Sueños de Primavera y para seguir haciendo teorías locas y hechar pestes de la serie de HBO (pese a que a la mayoria nos encanta y no podríamos vivir sin ella).

  • Rebeca Perfecta Monísima Super

    Perdón, perdón por lo que voy a decir y no me corten la cabeza si entendí mal, pero Gigamesh ha contestado a un twit de Fanfitica diciendo que lo de la publicación e n 2016 es una opinión de Alejo Cuervo. Reitero mis perdones si mi comprensión lectora ha fracasado.

  • The Mastermind

    OH MY FUCKING, FREAKING, LEGENDARY, AWESOME GOOOOOOOD!!!!!!!!!!!!!!!!

    Amigos, amigas… Os amo a todos y a todas. Os animo a coger el primer contenedor de alcohol que veáis y hacer un brindis por tan buenas nuevas.

    ¡Por Vientos de Invierno, por George R.R. Martin, por Alejo Cuervo, y que les den a B&W! ¡Hip-hip!

  • Uno que escribe

    OOOOOOUUUUU YEAAAAAAAH!!! con un poco de suerte lo tenemos antes de la sexta temporada (de ilusiones también se vive oigan). Al final, entre El mundo de hielo y fuego y El caballero de los siete reinos este 2015 no se ha hecho tan duro. Por favor Martin, editores americanos, Gigamesh y todo ser viviente que se interponga entre la publicacion de Vientos y nosotros: ahora que nos pusisteis la miel en la boca no nos la quiteis! cumplid con vuestra palabra aunque sea por una vez! (o una terrible horda de Fans-Hijos del Hierro caerá sobre vosotros)

  • http://www.emiliomarquez.com/ Emilio Marquez Espino

    Un punto positivo por el trabajo de Gigamesh. Se lo trabajan y se nota mucho.

  • ändrex bastidas

    como cuanto costara ??? considerando el precio de venta del ultimo libro

  • Raistlin Majere

    Las corrientes de la magia están inquietas… Se acerca el invierno, eso ya lo sabíamos, pero ahora nos dicen que esta sobre nosotros….. Odio entusiasmarme pero esto si que es una buena noticia, ahora con respecto de la madre de todos los spoilers… Imagino esto, Lecho ensangrentado…. Torre de la Alegría… Ned de rodillas, cabizbajo sosteniendo la mano de su Hermanita, armadura mellada y salpicada de sangre, en el fondo una mujer de ojos violaceos… con un pequeño envuelto en mantas en ademan protector…y Howland Reed estirando la mano hacia Ned…

  • Sebastian

    Solo se comprueba lo que ya pensaba, que Iban a sacar el libro antes de la 6ta temporada para crear expectación y multiplicar las ventas, siempre supe eso, era tan obvio que llegaba a ser dudoso

  • Alfonso Elera

    La va a publicar antes de la sexta temporada, porque esta ultima esta totalmente inspirada en VdI pero que hay de USdP ? La septima temporada saldra el 2017 y no creo que el utlimo libro salga antes que esta. Eso me da a pensar 2 cosas; Nos enteramos como termina todo con la serie o los libros y la serie tienen distintos finales con todos los personajes.

  • Uri Fuegoscuro

    Hola! Se sabe algo del libro en catalán? Es decir, saldrá al mismo tiempo que el castellano o más tarde? Es que si sale más tarde no se si podré soportar la tentación y es un poco molesto leer libros de la misma saga en diferentes idiomas…