
Andrej Sapkowski, autor de la saga de novelas The Witcher, lanzó el año pasado una precuela, Crossroads of Ravens. Y cuando le preguntaron por ella en un evento en Polonia, pasó de hacer una broma sobre George R.R. Martin sobre el retraso de Vientos de Invierno a justificar el retraso de la sexta entrega de Canción de hielo y fuego. Veamos sus palabras.
Andrzej Sapkowski acudió al festival literario polaco Opole para hablar de la última novela de The Witcher que ha escrito. Crossroads of Ravens se ha publicado en polaco y saldrá en 19 idiomas este mes de septiembre…pero no en español de momento. Pero si traemos al bueno de Andrej a la palestra es por sus palabras sobre Vientos de Invierno, que ha recogido Redanian Intelligence
Si alguien en la audiencia me pregunta sobre estos temas, os lo diré: voy a escribir más libros. Relajáos. No hay que tener miedo. Y a diferencia de George R.R. Martin, a quien, por cierto, conozco personalmente, cuando digo que escribiré algo, lo hago.
Y también, escuchad, y esto es entre nosotros, le entiendo. Porque si alguien me hiciera lo que le han hecho a él, grabar una serie basada en unos libros, y entonces adelantarse a lo que yo iba a escribir también me preguntaría si tiene sentido escribir más. ¿Ya está hecho, no? No tiene sentido. Está bien que adapten tu trabajo, es el jodido derecho del autor, ¿pero adaptar algo que no existe aún, extrapolarlo así? Es indecente.
Le preguntaron más adelante a Sapwkowski sobre las adaptaciones de su obra y volvió a sacar a Martin a la palestra. Así comienza esta parte de la charla.
No he visto la adaptación de anime de The Witcher Nightmare of the Wolf. Lo siento. Una película tiene sus propias normas. ¿Pero vamos a debatir sobre qué versión del progromo en Kaer Morhen es mejor? Esperemos que no. Yo sé cuál es mejor.
Con respecto a las adaptaciones de Netflix, aparezco en los títulos de crédito. Eso quiere decir que si digo algo positivo, pensaréis «Claro, apoyas lo tuyo propio». Y si digo algo negativo me llamaréis idiota. Así que no diré nada.
Y ahora viene la otra mención a Martin.
Charlé en una convención con Harry Harrison, que ya ha fallecido. Hablamos de que la película Cuando el destino nos alcance, que es una adaptación de su novela de ciencia ficción ¡Hagan sitio!, ¡hagan sitio!, nos parecía una basura. Y le pregunté, «Bueno, Harry, entonces devolviste el dinero que te pagaron por ello». Me dijo: «No». Bueno, pues así es como es el tema, desafortunadamente.
Así que Martin no está escribiendo, probablemente, porque quedó ofendido por cómo filmaron la continuación de su saga inacabada, pero apostaría porque no devolvió el dinero, sabiendo cómo es la vida. Yo no hubiera devuelto el dinero.
Martin y Sapwkowski son muy diferentes. El escritor polaco ha confesado no participar en las adaptaciones de sus obras, sino solamente preocuparse de cobrar por ellas, algo absolutamente lícito. Y sabemos que Martin sí está muy involucrado – demasiado, quizás – en las series sobre su universo...y sí está escribiendo Vientos de Invierno. Pero a un ritmo más lento del que querríamos.